Lengyeltanári szakirodalom
TÁMOP 4.1.2.-08/2/B/KMR-2009-0001 ELTE
BTK
Szakirodalmi kalauz a lengyeltanári szakhoz
Lengyel
nyelvű
Achtelik, Aleksandra 2005: Nauczanie kultury polskiej wobec problematyki aksjologicznej. In: Nauczanie
języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywisto¶ci
europejskiej, UW, Warszawa, 213-218.
Arabski, Janusz 1985: O
przyswajaniu języka drugiego (obcego). WSiP, Warszawa.
Arabski, Janusz 1997: Przyswajanie
języka obcego i pamięć werbalna. Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego,
Katowice.
Arends, Richard 1994: Uczymy
się nauczać. WSiP, Warszawa.
Bandura, Ewa 2002: Ewaluacja kompetencji
interkulturowej. In: Ewaluacja w nauczaniu języka obcego, Komorowska Hanna (red.), Białystok.
Bańczerowski Janusz 1976: Językoznawstwo kontrastywne a metodyka nauczania języków obcych (na materiale
języka polskiego i węgierskiego). In: Neofilologia,
Polskie Towarzystwo Neofilologiczne, Poznań, 84-100.
Bańczerowski, Janusz 1995: Niektóre zagadnienia z nauczania z zakresu metodyki nauczania języka
polskiego Węgrów. In: Przegl±d
Glottodydaktyczny, Warszawa, Vol. 14, 87-93.
Bańczerowski, Janusz 2001: Język polski na Węgrzech (Badania naukowe. Metodyka nauczania). In:
Język polski w kraju i za granic±, Uniwersytet Warszawski, Warszawa,
Vol. II, 17/24.
Bańczerowski, Janusz 2001: Podstawy polsko-węgierskiej fonetyki i fonologii kontrastywnej.
Tinta Könyvkiadó, Budapest.
Bańczerowski, Janusz 2004: Z zagadnień polsko/węgierskiej semantyki kontrastywnej. Studia
Slavica Savariensia. 1-2, Syombathely.
Bańczerowski Janusz 2007: Gramatyka komunikacyjna jako model kompetencji komunikacyjnej
człowieka. Zarys problematyki. In: Proces glottodydaktyczny w szkole,
Figarski W., Skrzypek J. (red.), UW, Warszawa, 15-25.
Bartnicka Barbara, Satkiewicz, Halina 1990: Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców.
Wiedza Powszechna, Warszawa.
Brzeziński, Jerzy 1987: Podstawy glottodydaktyczne nauczania języka polskiego dzieci
polonijnych. UMCS, Lublin.
Buttler, Danuta 1980: Z zagadnień metodycznych
pocz±tkowego kursu języka polskiego jako obcego. In: Metodyka nauczania
języka polskiego jako obcego,
Lewandowski Jan (red.), PWN, Warszawa, 189-216.
Burzyńska, Anna 2001: Kognitywna
teoria metafory w nauczaniu języka polskiego jako obcego. In: Inne
optyki, Cudak R., Tambor J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, Katowice,
109-118.
Burzyńska, Anna 2002: Jakże
rad bym się nauczył polskiej mowy... O glottodydaktycznych aspektach relacji
języka a kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Wrocław.
Chomicz-Jung, Krystyna 1989: Tre¶ci realioznawcze a modele przyswajania języka obcego. In: Bilingwizm,
bikulturyzm, implikacje glottodydaktyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu
Warszawskiego, Warszawa, 177-189.
Cygal-Kurpa, Zofia 1986: Słownictwo
tematyczne języka polskiego. Zbiór wyrazów w układzie rangowym, alfabetycznym i
tematycznym. UJ, Kraków.
Czarnecka, Urszula 1991: Nauczanie języka polskiego jako rozwijanie kompetencji komunikacyjnej.
UMCS, Lublin.
Dakowska, Maria 2001: Psycholingwistyczne
podstawy dydaktyki języków obcych. PWN, Warszawa.
D±browska, Anna 1998: Język
polski. Wydawnictwo Dolno¶l±skie, Wrocław.
D±browska Anna, Pasieka Małgorzata 2005: Metody pracy z tekstem w nauczaniu języka
polskiego jako obcego. In: Metodyka a nauka o literaturze i nauka o
języku, Wrocław.
D±browska, Anna 2004: Najczęstsze
błędy popełniane przez cudzoziemców ucz±cych się języka polskiego jako obcego.
In: Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomo¶ci języka polskiego
jako obcego, Seretny A., Martyniuk W., Lipińska E. (red.) Universitas,
Kraków, 105 – 136.
D±browska Anna, Pasieka Małgorzata 2004: Szyk wyrazów i jego zaburzenia spowodowane
błędami cudzoziemców. Wybrane zagadnienia. In: Wrocławska dyskusja o
języku polskim jako obcym, WTN, Wrocław, 229 – 241.
Dębski, Robert 1996: Komputer
w nauczaniu języka polskiego. UJ, Kraków.
Dobesz, Urszula 2000: Kanon
wiedzy o Polsce na poziomie progowym. In: Nauczanie języków obcych na
lektoratach w dobie reformy szkolnictwa i integracji ze Wspólnot± Europejsk±,
Oficyna Wydawnicza Politechniki Wrocławskiej, Wrocław.
Dubisz, Stanisław (red.) 1997: Nauka o języku dla polonistów. Ksi±żka i Wiedza, Warszawa.
Dziewońska-Kiss, Dorota 2010: Dialog kultur w nauczaniu języka polskiego jako obcego. In: Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako
obcego, Garncarek P., Kajak P., Zieniewicz A. (red.), UW, Warszawa,
285-292.
Fabisiak, Joanna 1992: Koncepcja kompendium wiedzy o kulturze polskiej dla cudzoziemców. In:
Język, kultura – kompetencja kulturowa, Franciszek
Grucza (red.), UW, Warszawa, 201-208.
Garncarek, Piotr 1997: ¦wiat języka polskiego oczami cudzoziemców. DIG, Warszawa.
Garncarek, Piotr 2005: Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego – próba definicji.
In: Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej
rzeczywisto¶ci europejskiej, Garncarek P., Nicgorska M. (red.), UW,
Warszawa, 17-23.
Grucza, Franciszek 1989: Język a kultura, bilingwizm a bikulturalizm: lingwistyczne i glottodydaktyczne aspekty interlingwalnych i
interkulturowych różnic oraz zbieżno¶ci. In: Bilingwizm, bikulturyzm, implikacje glottodydaktyczne,
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 9-49.
Grucza, Franciszek 1992: Kulturowe determinanty języka oraz komuniacji językowej. In: Język,
kultura – kompetencja kulturowa, Franciszek
Grucza (red.), UW, Warszawa, 9-70.
Janowska, Barbara 2006: Czy łatwo być grzecznym po polsku? In: Kwartalnik Polonicum. Nr. 1. Ryszard Kulesza (red.), UW Wydział
Polonistyki, Warszawa, 45-46.
Janowska, Barbara 2006: „Dok±d idziemy” i „gdzie jeste¶my”, czyli „do”, „na” oraz „w”,
sprawiaj±ce wiele trudno¶ci
cudzoziecom ucz±cym się języka polskiego. In: Kwartalnik Polonicum. Nr. 1. Ryszard Kulesza (red.), UW Wydział
Polonistyki, Warszawa, 47-48.
Janowska, Barbara 2007/a: Omletu czy omleta - trudny wybór końcówki -u lub -a w dopełniaczu
liczby Uő: pojedynczej rodzaju męskiego. In: Kwartalnik Polonicum. Nr. 3. Ryszard Kulesza (red.), UW Wydział
Polonistyki, Warszawa, 58-59.
Janowska, Barbara 2007/b: ¦więto Trzech Króli - Poczet królów polskich. In: Kwartalnik Polonicum. Nr. 4. Ryszard
Kulesza (red.), UW Wydział Polonistyki, Warszawa, 68.
Janowska-Wierzchoń, Barbara 2005: Grzeczno¶ć rzeczywista i pozorna w sposobach zwracania się do innych.
Między gramatyk± a pragmatyk±. In: Nauczanie języka polskiego jako
obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywisto¶ci europejskiej, Garncarek
P., Nicgorska M. (red.), UW, Warszawa, 121-126.
Janowska, Iwona 2010: Planowanie
lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych,
Kraków.
Janus-Sitarz, Anna 2001: Indywidualizacja w nauczaniu
języka polskiego jako obcego. In: Inne
optyki, Cudak R., Tambor J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego,
Katowice, 317-324.
Jekiel, Wojciech 1992: Wiedza o kulturze polskiej na praktycznych zajęciach z języka. Czę¶ć
pierwsza – kurs dla pocz±tkuj±cych. In: Vademecum lektora języka
polskiego, Bartnicka B., Kacprzak L., Rohozińska E. (red.), Wydawnictwo
Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.
Jelonkiewicz, Mirosław 2000: Nauczanie języka a nauczanie kultury na przykładzie języka polskiego
jako obcego oraz kultury polskiej dla cudzoziemców. In: Nauczanie
języków obcych na lektoratach w dobie reformy szkolnictwa i integracji ze
Wspólnot± Europejsk±, Oficyna Wydawnicza Politechniki Wrocławskiej,
Wroclaw.
Kaczorowska, Henryka - Ruszkowski, Marek 1994: Składnia języka polskiego w praktyce
szkolnej. Poradnik dla nauczycieli. Oficyna Wydawnicza Marka, Kielce.
Kaleta, Zofia 1995: Gramatyka
języka polskiego dla cudzoziemców. Uniwersytet Jagielloński, Kraków.
Karolczuk, Agnieszka 2005: Szyk wyrazów w języku polskim: jak go opisywać i jak go uczyć.
In: Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej
kultury w nowej rzeczywisto¶ci europejskiej, Garncarek P., Nicgorska M. (red.),
UW, Warszawa, 142-148.
Kielar, Barbara 1989: Sposoby
interpretacji zjawisk kulturowych przy nauczaniu języka obcego oraz
tłumaczenia. In: Bilingwizm, bikulturyzm, implikacje glottodydaktyczne,
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 51-63.
Kołak, Katarzyna 2010: „Polak, Węgier dwa bratanki...” O kanonie kultury polskiej w programie
studiów polonistycznych na Węgrzech. In: Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako
obcego, Garncarek P., Kajak P., Zieniewicz A. (red), UW, Warszawa, 293-300.
Komorowska, Hanna 1978: Sukces i niepowodzenie w nauce języka obcego. WSiP, Warszawa.
Komorowska, Hanna 1993: Podstawy metodyki nauczania języków obcych. EDE-Poland, Warszawa.
Komorowska, Hanna 2002: Metodyka nauczania języków obcych. Wydawnictwo Fraszka Edukacyjna,
Warszawa.
Ko¶ć, Józef 2003: Interferencje
gramatyczne w wypowiedzeniach studentów węgierskich ucz±cych się języka
polskiego. In: A lengyel nyelvoktatás
Magyarországon 3. Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és
Kulturális Központ „Lengyel Kultúra”,
Budapest, 207-221.
Kozłowski, Aleksander 1996: Metodyka nauczania języków obcych w szkolnictwie ¶rednim i wyższym. Wydawnictwo
Wydziału Zamiejscowego Kieleckiej WSP, Piotrków Trybunalski.
Kurcz, Ida 1992: Język
a psychologia. WSiP, Warszawa.
Lewandowski, Jan 1982: Projekt polsko-węgierskich badań nad nauczaniem języka polskiego na
Węgrzech. In: A lengyel nyelvoktatás
Magyarországon 3. Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és
Kulturális Központ „Lengyel Kultúra”,Budapest, 54-58.
Lewiński, Piotr 1997: Między
przemytnikiem a lingwist±, czyli o problemach metodycznych w pracy ze
studentami poziomu zerowego. In: Nauczanie języka polskiego jako obcego,
Kraków, 115 – 127.
Lewiński, Piotr 1993: Aspekt
czasownikowy w glottodydaktyce języka polskiego. In: Metodyka
kształcenia językowego Polaków ze Wschodu, Lublin.
Lipińska, Ewa 1997: Techniki
nauczania pisania na kursie ogólnym języka polskiego jako obcego. In: Przegl±d Polonijny, z. 4, 119-128.
Lipińska, Ewa 2003: Język
ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczno¶ci. Wydawnictwo
Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Majkiewicz, Anna 2001: Różne odmiany tekstów na lekcji języka polskiego jako obcego, czyli o
potrzebie zachowania autentyczno¶ci językowej. In: Inne optyki,
Cudak R., Tambor J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, Katowice,
125-135.
Marcjanik, Małgorzata 2002: Polska grzeczno¶ć językowa. Wydawnictwo Akademii ¦więtokrzyskiej,
Kielce.
Markowski Andrzej, Puzynina Jadwiga 2001: Kultura języka. In: Współczesny język
polski, Bartmiński Jerzy (red.), Wydawnictwo UMCS, Lublin, 49-73.
Mikulska, Anna 2004: Zastosowanie
alternatywnych metod nauczania na lekcjach języka obcego – metoda Community
Language Learning. In: Języki Obce w
Szkole, z.3, 17-22.
Miodunka, Władysław 1980: Lingwistyczne podstawy nauczania języka polskiego jako obcego. In: Poradnik
metodyczny dla nauczycieli polonijnych, Lublin.
Miodunka, Władysław 1980: Język polski a współczesne metody nauczania języków obcych. In: Metodyka
nauczania języka polskiego jako obcego, Lewandowski Jan (red.), PWN,
Warszawa, 46-67.
Miodunka, Władysław 1992: Język polski jako obcy. Programy nauczania na tle badań współczesnej
polszczyzny, UJ, Kraków.
Miodunka, Władysław 1994: Mistrzowie, nauczyciele i uczniowie. Szkolnictwo polskie za
granic±. In: Masters,
Teachers and pupils: Polish Education Abroad, School
of Slavonic and East European Studies,
University of London,
London, 29-41.
Miodunka, Władysław (red.)
2001: O normie językowej. In: Współczesny język polski, Bartmiński Jerzy
(red.), Wydawnictwo UMCS, Lublin, 73-84.
Miodunka, Władysław (red.) 2004: Kultura w
nauczaniu języka polskiego jako obcego. Universitas, Kraków.
Morawska, Iwona 2009: Dialog
kultur jako wyzwanie edukacyjne. In: Dialog kultur w edukacji,
Myrdzik B., Karwatowska M. (red.), Wydawnictwo UMCS, Lublin, 93-102.
Morvay, Károly 1983: Z
zagadnień frazeologii - "Stereotypizmy" i frazeologizmy. In: Hungaro-Slavica,
Akadémiai Kiadó, Budapest, 201-210.
Mosiołek-Kłosińska, Katarzyna 1995: Możliwo¶ci zastosowania pojęcia językowego obrazu ¶wiata w
glottodydaktyce. In: Polono-Hungarica
7. Bańczerowski Janusz (szerk.), ELTE,
Lengyel Filológiai Tanszék, Budapest, 93-97.
Nagórko, Alicja 1993: Czy
słowotwórstwo jest potrzebne w programie języka polskiego dla cudzoziemców?
In: Poradnik Językowy nr 3.
Nicgorska, Marta 2007/a: Kłopotliwe przymiotniki. In: Kwartalnik
Polonicum. Nr. 4. Ryszard Kulesza (red.), UW Wydział Polonistyki, Warszawa,
69.
Nicgorska, Marta 2007/b: Mam pytanko, czyli o infantylizacji polszczyzny. In: Kwartalnik Polonicum. Nr. 5. Ryszard
Kulesza (red.), UW Wydział Polonistyki, Warszawa, 64-65.
Nowakowska, Alicja 1999: Problemy ortograficzne w
nauczaniu cudzoziemców języka polskiego. In: Poradnik Językowy nr 7, 45-50.
Nowakowska, Alicja 2004: Rola frazeologii w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego. In: Wrocławska
dyskusja o języku polskim jako obcym, D±browska Anna (red.), Wrocław, 295-
298.
Nowakowska, Alicja 1999: Problemy ortograficzne w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego.
In: Poradnik Językowy nr 7, 45-50.
Oberlan, Edmund 2004: Aspekt
czasownika w nauczaniu dla pocz±tkuj±cych. In: Wrocławska dyskusja o
języku polskim jako obcym, D±browska Anna (red.), Wrocław, 212-214.
Ostaszewska Danuta, Tambor Jolanta 1993: Podstawowe wiadomo¶ci z fonetyki i fonologii
współczesnego języka polskiego. Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego,
Katowice.
Pátrovics, Péter 2001/a: Aspekt polskiego czasownika w ¶wietle glottodydaktyki. In: Studia Slavica Savariensia 1-2. Gadányi
Károly (szerk.) Szombathely, 57-64.
Pátrovics, Péter 2000: Problemy badania aspektu
polskiego i węgierskiego. In: Polono-Hungarica
8, Bańczerowski Janusz (szerk.) Budapest, 306-314.
Pawłowska, Regina 2001: Metodyka ćwiczeń w czytaniu. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego,
Gdańsk.
Pelczar, Wojciech 2009: Dialog tradycji i współczesnych zjawisk kultury popularnej na lekcjach
języka polskiego. In: Dialog kultur w edukacji, Wydawnictwo UMCS,
Lublin.
Pfeiffer, Waldemar 1978: Ogólnometodologiczna baza dydaktyki języka polskiego jako obcego.
In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon
2.
A Lengyel
Népköztársaság budapesti Nagykövetsége, Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest,
93-103.
PaĽdzio, Joanna 2005: Kanon kultury „zakrzepły w
języku”. In: Kanon kultury w
nauczaniu języka polskiego jako obcego, UW, Warszawa, 163-173.
Polański, Edward 1987: Dydaktyka ortografii i interpunkcji. WSiP, Warszawa.
Rabiej Agnieszka, Marczyńska Hanna, Zaręba Beata (red.)
2011: 40 koncepcji dobrych lekcji.
Kraków.
Polonistyka w ¶wiecie. Nauczanie języka i kultury polskiej studentów
zaawansowanych. Mazur Jan (red.), Wydawnictwo UMCS, Lublin,
2000.
Rebeta, Tomasz 1995: O
relacji student – nauczyciel. In: Biuletyn
Glottodydaktyczny Nr 1, Kraków 19-23.
Rocławski, Bronisław 1990: Komputer mówi±cy jako pomoc w nauczaniu języka polskiego jako obcego. In:
Tradycja i nowoczesno¶ć w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego,
Nowacka-Rybicka H., Rocławski B. (red), Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego,
Gdańsk.
Ronowicz, Edmund 1979: Pomoce audialne w nauczaniu języków obcych. WSiP, Warszawa.
Rónyainé, Ewa Słaba 1992: Metodyka nauczania monologu pod k±tem nowych wymogów egzaminu
państwowego. In: Polono-Hungarica 6.
Bańczerowski Janusz (szerk.), ELTE, Lengyel Filológiai Tanszék, Budapest 77-81.
Satkiewicz, Hanna 1992: Fleksja w nauczaniu języka polskiego jako obcego (uwagi metodyczne). In:
Vademecum lektora języka polskiego, Bartnicka B., Kacprzak L.,
Rohozińska E. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu
Warszawaskiego. Warszawa, 45-52.
Seretny, Anna 1995: Słowniki
pedagogiczne do nauki języka polskiego jako obcego (próba analizy). In: Polono-hungarica 7, ELTE Lengyel
Filológiai Tanszék, Budapest, 123-138.
Seretny, Anna 1998: Definicje i definiowanie. Zakład
Wyd. „Nomos”, Kraków.
Seretny Anna, Lipińska Ewa 2005: ABC Metodyki nauczania języka polskiego jako obcego. Universitas,
Kraków.
Seretny Anna, Lipińska Ewa 2005: Przewodnik po egzaminach certyfikowanych języka polskiego jako obcego
(wraz z bibliografi± prac). Universitas, Kraków.
Seretny Anna, Lipińska Ewa 2006: Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Universitas,
Kraków.
Seretny Anna, Lipińska Ewa 2008: Rozwijanie i testowanie
biegło¶ci w języku polskim jako obcym. Universitas, Kraków.
Słaby-Góral, Teresa 2001: Między językoznawstwem integracyjnym a językoznawstwem
filologiczno-semiotycznym. Gramatyka w nauczaniu języka polskiego jako obcego.
In: Inne optyki, Cudak R., Tambor J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu
¦l±skiego, Katowice, 425-437.
Stefańczyk, Wiesław Tomasz 1995: Formy aglutynacyjne w języku polskim a ich odpowiedniki w języku
węgierskim i polszczyĽnie węgierskiej. In: Polono-hungarica 7, ELTE Lengyel Filológiai Tanszék, Budapest,
139-144.
Studenska, Anna 2005: Strategie
uczenia się, a opanowanie języka niemacierzystego. Wydawnictwo Akademickie
„Żak”, Warszawa.
Tambor, Jolanta 2001: Nauczanie
wymowy języka polskiego jako obcego. In: Inne optyki, Cudak R.,
Tambor J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, Katowice, 79-85.
Trębska-Kerntopf, Anna 2005: „Kto czyta nie bł±dzi” – o różnych stylach czytania ze zrozumieniem
tekstu autentycznego w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie
aforyzmu). In: Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury
w nowej rzeczywisto¶ci europejskiej, Garncarek P., Nicgorska M. (red.), UW,
Warszawa, 430-439.
Wierzbicka, Anna 1990: Podwójne życie człowieka dwujęzycznego. In: Język polski na
¶wiecie, Miodunka Władysław (red.), Warszawa-Kraków, 71-104.
Wilczyńska, Weronika 1999: Uczyć się czy być nauczanym? O autonomii w przyswajaniu języka obcego.
PWN, Warszawa.
Wójtowicz, Janina 1980: Wymowa polska a nauczanie cudzoziemców. In: Metodyka nauczania
języka polskiego jako obcego, Lewandowski Jan (red.), PWN, Warszawa.
Wróblewski, Krzysztof 2005: Wybrane problemy nauczania
języka polskiego jako obcego w grupach dla pocz±tkuj±cych. In: Nauczanie
języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywisto¶ci
europejskiej, Garncarek P., Nicgorska M. (red.), UW, Warszawa,
456-463.17-23.
Zapała, Teresa 1997: Dysleksja
– przyczyny, rodzaje, sposoby postępowania. In: Biuletyn Glottodydaktyczny Nr 4, Kraków, 171-183.
Zarzycka, Grażyna 2000: Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis komunikowania się cudzoziemców
przyswajaj±cych język polski. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, ŁódĽ.
Zawadzka, Ewa 2000: Glottodydaktyczne
aspekty interkulturowo¶ci. In: Problemy komunikacji międzykulturowej:
lingwistyka-translatoryka-glottodydaktyka, Kielar Z., Krzeszowski T.P.,
Lukszyna J., Namowicz T. (red.), Warszawa.
Zgółkowa, Halina 1992: Dobór słownictwa do nauczania języka polskiego jako obcego. In: Język
polski jako obcy. Programy nauczania na tle badań współczesnej polszczyzny,
Miodunka Władysław (red.).
Zgółkowa, Halina 2000: Najnowsze tendencje w rozwoju współczesnej polszczyzny a nauczanie
języka polskiego jako obcego. In: Polono-Hungarica
8. Bańczerowski Janusz (szerk.), ELTE, Lengyel Filológiai Tanszék, Budapest
379-386.
Zych, Justyna 2008: Tańcz±c polkę w japonkach z fink±
u boku, czyli nazwy narodowo¶ci i mieszkańców miast
jako nazwy pospolite. In: Kwartalnik
Polonicum. Nr. 6. Ryszard Kulesza (red.), UW Wydział Polonistyki, Warszawa,
71-73.
Magyar
nyelvű
Ádámné Porcsalmy Éva 1982: A fordítás szerepe a nyelvi készségek fejlesztésében. In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 3. Bańczerowski
Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”,
Budapest 167-179.
Ádámné Porcsalmy, Éva 1986: Gondolatok a lengyel igeszemléletről és magyar megfelelőiről. A
lengyel nyelv és irodalom magyarországi kutatásairól. 4. Bańczerowski
Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”,
Budapest 159-170.
Bakonyi, Istvánné 1978: Országismereti elemek motivációs szerepe a lengyel nyelvoktatásban.
In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 55-65.
Bakonyi, Istvánné 1982: Országismereti elemek a lengyel nyelvkönyvben: Bańczerowski - Szabó -
Bakonyi, “lengyel nyelvkönyv”, Tankönyvkiadó, Budapest 1980. In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 3.
Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ
“Lengyel Kultúra”, Budapest 147-154.
Bańczerowski, Janusz 1970: Az audio-vizuális idegennyelv-oktatás elméletének néhány kérdése. In: Modern Nyelvoktatás, TIT, Budapest, 129-149.
Bańczerowski, Janusz 1972: A nyelvtanulás kontrasztív modelljének néhány kérdése. In:
Összevető nyelvvizsgálat, nyelvoktatás. Tankönyvkiadó, Budapest, 55-63.
Bańczerowski, Janusz 1974: A lengyel-magyar
kontrasztív vizsgálatok kérdéseihez. In: Nyk 76, 1-2 szám, 396-411.
Bańczerowski, Janusz 1976: A lengyel-magyar kontrasztív vizsgálatok és hibaelemzés néhány kérdése (a
magyar anyanyelvűek néhány hibája alapján). In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon,
“Lengyel Kultúra”, Budapest, 95-124.
Bańczerowski, Janusz 1978: A lengyel és a magyar magánhangzók. In:
A lengyel nyelvoktatás Magyarországon. “Lengyel Kultúra”, Budapest, Vol. II, 203-220.
Bańczerowski, Janusz 1982: A kommunikácios kompetencia szerepe a nyelvhasználat folyamatában. In:
A lengyel nyelvoktatás Magyarországon. “Lengyel Kultúra”, Budapest, Vol. III, 114-131.
Bańczerowski, Janusz 1992: A lengyel-magyar kontrasztív fonológia néhány kérdése. In: Polono-Hungarica, ELTE, Lengyel
Filológiai Tanszék, Budapest, Vol. 6, 7-13.
Bańczerowski, Janusz 1995: A lengyel nyelvoktatás módszertana magyar közegben. In: Hungaro-Polonica, ELTE, Lengyel
Filológiai Tanszék, Budapest, Vol. 7, 43-50.
Bańczerowski, Janusz 2000: A nyelv és a nyelvi kommunikáció alapkérdései. ELTE, BTK, Lengyel
Filológiai Tanszék, Budapest, 362-383.
Bańczerowski, Janusz 2001: A lengyel-magyar
kontrasztív szemantika kérdéseihez. In: Kontrasztív szemantikai
kutatások, Gecső Tamás (szerk.), Tinta Könyvkiadó, Budapest, 45-52.
Bańczerowski, Janusz 2002: Szaknyelvek és szakmai gondolkodás – nyelvészeti, glottodidaktikai és
transzlatorikai implikáciok. Nyr 1. 127-129.
Bańczerowski, Janusz 2004: A nyelv, a nyelvtudás és a világ nyelvi képe mint a lingvodidaktika
alapfogalmai. In: Modern Nyelvoktatás. Alakalmazott nyelvészeti
szakfolyóirat, Budapest, Corvina Kiadó Kft. X. évfolyam 2-3 szám, 4-15.
Bańczerowski Janusz, Oćwieja Anna, Pátrovics Péter,
Ráduly Zsuzsanna, Várnai Dorota 2004: Általános ismeretek a lengyel nyelvről.
Studia Philologica in Hungaria. Bańczerowski Janusz, Várnai Dorota (szerk.),
Tinta Kiadó, Budapest.
Bárdos Jenő 2000: Az
idegen nyelvek tanításának elméleti alapjai és gyakorlata. Nemzeti
Tankönyvkiadó, Budapest, (Nyelvpedagógia).
Bárkányi, Zoltánné 1978: A lengyel nyelv tanításának feladatai a lengyel nyelv- és irodalom
szakon az idegennyelv-oktatás általános feladatainak fényében. In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 191-202.
Bárkányi, Zoltánné 1982: Az igei szerkezetek néhány problémája a lengyel és a magyar nyelvben.
In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon
3. Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ
“Lengyel Kultúra”, Budapest 132-146.
Bárkányi, Zoltánné 1986: A lengyel igeaspektusok használatának néhány kérdése magyar anyanyelvűeknél.
In: A lengyel nyelv és irodalom magyarországi kutatásairól. 4. Bańczerowski
Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ "lengyel
Kultúra", Budapest 144-158.
Bartha Csilla 1999: A
kétnyelvúség alapkérdései. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.
Czifra Éva 2004: Három
hónap alatt középfokú! Páros Print Bt. Budapest.
Dabi, István 1995: A
nyelvekről - nyelvtanulásról ...és még valami. Magánkiadás (Szocio-produkt
Kft.), Budapest.
Dávid, M. 2003: Magyar
- lengyel simulások és koccanások (Pragmatikai problémák) In: Hungarológiai
évkönyv IV. évf./ 1. 153-159.
Falus, Iván 2003: Didaktika:
elméleti alapok a tanítás tanulásához. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.
Gedeon Éva, Lengyel Zsuzsa, Rádai Péter 1998: Még 135 ötlet: módszertani ötletgyűjtemény
nyelvtanárok számára. Helikon Kiadó, Budapest.
Gedeon Éva, N. Tóth Zsuzsa, Rádai Péter 1993: 165 ötlet: módszertani ötletgyűjtemény
nyelvtanárok számára. Tankönyvkiadó Kiadó, Budapest.
Gereben Ferenc 1998: Az
anyanyelv és identitástudat szerkezetében. In: Regio. 9/2, 95-112.
Hárságyi, Margit 1978: A lengyel nyelvkönyvek lingvisztikai és metodikai értékelése a magyar
tanulók szemszögéből. In: A
lengyel nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 171-174.
Hevesi, Mihály 2004: A
nyelvtanulás művészetéről. Szépnap, Budapest.
Holló, Dorottya 1996: Kontráné Hegybíró Edit, Tímár
Eszter, A krétától a videóig.
Nyelvtanárok kézikönyve. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1996.
Holló, Dorottya 2008. Értsünk
szót! Kultúra, nyelvtanítás, nyelvhasználat. Akadémiai Kiadó, Budapest.
H. Stephanides, Éva 1978: A melléknévi jelző szórendi kérdései a lengyelben és a magyarban.
In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 42-54.
Hunyady Györgyné 2004: M. Nádasi Mária, Pedagógiai tervezés. Comenius Bt. Pécs.
Hunyady Györgyné 1996: M. Nádasi Mária, A helyi tanterv készítésétől a tanítási
óráig. BTF, Budapest.
Hunyady Györgyné (szerk.) 2003: Lépésről lépésre Iskolai
Program. Lépésről lépésre Országos Szakmai Egyesület. ELTE TÓFK, Student
Kft., Budapest.
Janszczyn-Kiefer, Julia - Kiefer, Ferenc 1986: Lengyel magyar kétnyelvűség (néhány
megjegyzés lengyel-magyar kétnyelvű gyermekek nyelvtanulásáról) In: A
lengyel nyelv és irodalom magyarországi kutatásairól. 4. Bańczerowski
Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”,
Budapest 5-21.
Kerényi, Grácia 1978. Néhány
szó a lengyel nyelvhasználat bizonyos különbségeiről. In: A lengyel
nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 220-228.
Koutny, Ilona 2000: Magyar
és lengyel udvariassági fordulatok összevetése a lexikográfus szempontjából.
In: Polono-Hungarica 8. Bańczerowski Janusz (szerk.), ELTE, Lengyel Filológiai
Tanszék, Budapest 268-279.
Kovács, Csaba 1978: Célok,
módszerek, eredmények az egyetemi fakultatív lengyel nyelvtanfolyamon. In: A
lengyel nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 159- 161.
Kovács, Csaba 1982: A
nyelvtani ismeretek sorrendje és elosztása újabb lengyel nyelvkönyveinkben.
In: A lengyel nyelvoktatás Magyarországon 3. Bańczerowski Janusz
(szerk.), Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”, Budapest
156-166.
Lomb, Kató 1990: Így
tanulok nyelveket. 3. átdolgozott és bővített kiadás, Littera, Budapest.
Medgyes Péter 1995: A
kommunikatív nyelvoktatás. Eötvös József Könyvkiadó, Budapest.
M. Nádasi Mária 2001: Adaptivitás
az oktatásban. Comenius Bt. Pécs.
M. Nádasi Mária 1986: Egységesség
és differenciáltság a tanítási órán. Tankönyvkiadó, Budapest.
M. Nádasi Mária 1996: Az
oktatás szervezési módjai és munkaformái. In: Didaktika, Falus Iván szerk. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest,
368-391.
M. Nádasi Mária 1999: Az
oktatás módszerei. OKI kézirat.
Molnár Andrea 2001: Idegen-nyelv
tanítás − másképpen (?). Minták a magyarországi tanítási gyakorlatból.
Eötvös József Könyviadó, Budapest.
Morvay, Károly 1978: A
frazeológia szerepe a lengyel nyelv egyetemi oktatásában. In: A lengyel
nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 105-119.
Papp, Andrea 1986: Lengyel
nyelvkönyvek 1945 előtt. In: A lengyel nyelv és irodalom magyarországi
kutatásairól. 4. Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel Tájékoztató és
Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”, Budapest 108-130.
Pátrovics, Péter 2001/b: Aspektuspárhuzamok és akcióminőségek a lengyel és a magyar nyelvben.
In: Lengyelek és magyarok Európában, Tanulmányok D. Molnár István
professzor tiszteletére. Nagy László Kálmán (szerk.), Debreceni Egyetem,
Lengyel Nyelv és Irodalom Tanszék Debrecen. 74-82.
Pátrovics, Péter 2003: Az aspektus a lengyel és a magyar nyelvben: harmónia - diszharmónia.
In: Magyar Nyelv XCIX. évf. 1. sz.,
Argumentum Kiadó, Budapest, 56-65.
Reiman, Judit 1982:
Egy kreatív nyelvi hiba. In: A lengyel
nyelvoktatás Magyarországon 3. Bańczerowski Janusz (szerk.), Lengyel
Tájékoztató és Kulturális Központ “Lengyel Kultúra”, Budapest 222-231.
Szekérné
Pajtás, Anikó 1978: A lengyel nyelv
programozott oktatása a középiskolában. In: A lengyel nyelvoktatás
Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest,
78-92.
Vámos Ágnes 1993b. Amikor
a tanítás két nyelven folyik… In: Új Pedagógiai Szemle. 1993/11, 11-16.
Varsányi, István 1978: A felnőttek iskolán kívüli nyelvtanulása. In: A lengyel
nyelvoktatás Magyarországon 2. A Lengyel Népköztársaság budapesti Nagykövetsége,
Bańczerowski Janusz (szerk.), Budapest, 121-136.
Zachensky, Józsefné (szerk.) 1976: Nyelvoktatás felsőfokon. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, Budapest.
Tankönyvek,
segédkönyvek a lengyel mint idegen nyelv oktatásához
Bajor Ewa,
Madej, Eliza 2006: W¶ród ludzi i ich spraw. Kurs języka polskiego jako
obcego dla humanistów. PWN, Warszawa.
Bańczerowski Janusz , Szabó Dénes, Bakonyi Istvánné 1980:
Lengyel nyelvkönyv. Tankönyvkiadó,
Budapest.
Bartnicka Barbara, Satkiewicz Ewa 2000: Gramatyka języka polskiego. Podręcznik dla
cudzoziemców. Wiedza Powszechna, Warszawa.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka 2005: Hurra!!! Po polsku 2. Zeszyt ćwiczeń.
Prolog, Kraków.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka 2007: Hurra!!! Po polsku 2. Podręcznik studenta. Prolog, Kraków.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka 2008: Hurra!!! Po polsku 2. Podręcznik
nauczyciela. Prolog, Kraków.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka, Małolepsza
Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2008: Hurra!!!
Po polsku. Test kwalifikacyjny. Prolog, Kraków.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka, Małolepsza
Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2009: Hurra!!!
Po polsku 3. Podręcznik studenta. Prolog, Kraków.
Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka, Małolepsza
Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2009: Hurra!!!
Po polsku 3. Zeszyt ćwiczeń. Prolog, Kraków.
Butcher Anna,
Guziuk-¦wica Barbara, Laskowska-Mańko Alina 2003: Bliżej Polski. Wiedza o
Polsce i jej kulturze. Cz. I, UMCS, Lublin.
Butcher Anna,
Maliszewski Bartłomiej, Przechodzka Grażyna, Rzeszutko-Iwan Małgorzata,
Trębska-Kerntopf Anna 2009: Wokół Lublina. Zadania testowe z języka
polskiego jako obcego. Poziom podstawowy, ¶redni i zaawansowany. UMCS,
Lublin.
Butcher Anna, Janowska
Iwona, Przechodzka Grażyna, Zarzycka Grażyna 2009: Celuję w C2. Zbiór zadań
do egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego na poziomie C2.
Universitas, Kraków.
Cudak Romuald,
Tambor Jolanta 2002: Kultura polska. Silva rerum. Wydawnictwo Naukowe
”¦l±sk”, Katowice.
D±browska Anna, Łobodzińska
Romana 1995, 1998 (wyd. 2 popr. i uzup.): Polski dla
cudzoziemców. Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki
Wrocławskiej, Wrocław.
D±browska
Anna, Burzyńska-Kamieniecka Anna, Dobesz Urszula, Pasieka Małgorzata 2008: Z
Wrocławiem w tle. Zadania testowe z języka polskiego dla cudzoziemców. Poziom
podstawowy, ¶redni i zaawansowany. Uniwersytet Wrocławski, Wrocław.
Dobesz,
Urszula 2004: Spacery po Wrocławiu. Teksty do ćwiczeń w czytaniu, mówieniu
i pisaniu dla cudzoziemców. Poziom ¶rednio zaawansowany i zaawansowany.
Uniwersytet Wrocławski, Wrocław.
Foland-Kugler,
Magdalena 1997: Trudne małe wyrazy. Materiały do nauki języka polskiego
jako obcego. Wiedza Powszechna, Warszawa.
Garncarek Piotr, 2002: Czas na czasownik. Ćwiczenia gramatyczne z języka polskiego.
Universitas, Kraków.
Garncarek,
Piotr2009: Nie licz na liczebnik. Wydawnictwo Uniwersytetu
Warszawskiego, Warszawa.
Gębal,
Przemysław 2009: Od słowa do słowa toczy sie rozmowa. Repetytorium
leksykalne z języka polskiego jako obcego dla poziomów B1 i B2,
Universitas, Kraków.
Janowska Aleksandra, Pastuchowa Magdalena 2003: Dzień dobry. Podręczniki do nauki języka
polskiego dla pocz±tkuj±cych. Wydawnictwo „¦l±sk”, Katowice-Warszawa.
Janowska Aleksandra, Pastuchowa Magdalena 2003: Dzień dobry. Klucz do ćwiczeń.
Wydawnictwo „¦l±sk”, Katowice-Warszawa.
Kerényi Grácia,
Szabó Dénes ,Varsányi István 1968: Lengyel
nyelvkönyv. 5. kiadás, Tankönyvkiadó, Budapest.
Kita, Małgorzata
1998: Wybieram gramatykę. Cz. I i II, Uniwersytet ¦l±ski, Katowice.
Kita
Małgorzata, Skudrzykowa Aldona 2002: Człowiek i jego ¶wiat w słowach i
tekstach. Uniwersytet ¦l±ski, Katowice.
Klebanowska,
Barbara 1995: Synonimia składniowa. Ćwiczenia dla cudzoziemców. Wyd. II,
Uniwersytet Warszawski, Warszawa.
Kubiak,
Bogusław 2009: Na łamach prasy cz. I, Universitas, Kraków.
Kubiak,
Bogusław 2009: Na łamach prasy cz. II, Universitas, Kraków.
Kucharczyk, Janusz 1992: Zaczynam mówić po polsku. Agencja Wing, ŁódĽ.
Kucharczyk, Janusz 1994: Już mówię po polsku.
Agencja Wing, ŁódĽ.
Kurzowa, Zofia
1997: Tackling Polish Verbs , Kraków.
Lechowicz Jolanta, Podsiadły Joanna 2001: Ten, ta, to: ćwiczenia nie tylko gramatyczne
dla cudzoziemców. Wydawnictwo Wing, ŁódĽ.
Lewiński, Piotr 2001: Oto
polska mowa. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław.
Lipińska Ewa, D±mbska Elżbieta G. 2003: , Kiedy¶
wrócisz tu... Cz. I: Gdzie nadwi¶lański brzeg. Universitas, Kraków.
Lipińska, Ewa
2004: Księżyc w butonierce. Ćwiczenia dla cudzoziemców doskonal±ce
sprawno¶ć rozumienia ze słuchu. Na podstawie tekstów Andrzeja Sikorowskiego
(z płyt± CD). Universitas, Kraków.
Lipińska, Ewa
2009: Umiesz? Zdasz! Materiały przygotowuj±ce do egzaminu certyfikatowego z
języka polskiego na poziomie ¶rednim ogólnym B2, Universitas, Kraków.
Lipińska, Ewa
2009: Nie ma róży bez kolców.
Ćwiczenia ortograficzne dla cudzoziemców (B1, B2), Universitas, Kraków.
Madeja Agnieszka, Morcinek Barbara 2007: Polski mniej obcy. Podręcznik do nauki
języka polskiego dla ¶rednio zaawansowanych. Wydawnictwo „¦l±sk”, Katowice.
Madeja Agnieszka, Morcinek Barbara 2007: Polski mniej obcy. Klucz do ćwiczeń.
Transkrypty. Test certyfikowany. Wydawnictwo „¦l±sk”, Katowice.
Madelska Liliana, Warchoł-Schlottmann Małgorzata 2008: Hurra!!! Odkrywamy język polski. Prolog,
Kraków.
Małolepsza Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2006: Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik studenta.
Prolog, Kraków.
Małolepsza Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2007: Hurra!!! Po polsku 1. Zeszyt ćwiczeń.
Prolog, Kraków.
Małolepsza Małgorzata, Szymkiewicz Aneta 2008: Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik
nauczyciela. Prolog, Kraków.
Mędak, Stanisław 2001: Słownik odmiany rzeczowników polskich. Universitas, Kraków.
Mędak,
Stanisław 2001: Co z czym? Ćwiczenia składniowe dla grup zaawansowanych.
Universitas, Kraków.
Mędak, Stanisław 2002: Co z czym? Universitas, Kraków.
Mędak, Stanisław 2004: Liczebnik też się liczy. Universitas, Kraków.
Mędak, Stanisław 2005: Praktyczny słownik ł±czliwo¶ci składniowej czasowników polskich.
Universitas, Kraków.
Mędak,
Stanisław 2007: W ¶wiecie polszczyzny. Podręcznik do nauki języka polskiego
dla obcokrajowców. Wydawnictwo Pedagogiczne ZNP, Kielce.
Miodunka, Władysłwa 2001: Cze¶ć, jak się masz? Universitas, Kraków.
Mosiołek-Kłosińska,
Katarzyna (red.) 2001: Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w
praktyce. FELBERG SJA, Warszawa.
Pięcińska,
Anna 2006: Co raz do głowy wejdzie, już z niej nie wyleci,
Universitas, Kraków.
Pyzik, Józef 1989: Ćwiczenia z gramatyki funkcjonalnej
języka polskiego dla cudzoziemców. UJ, Kraków.
Pyzik, Józef 2000: Przygoda z gramatyk±. Fleksja i
słowotwórstwo imion. Universitas, Kraków.
Rudzka
Brygida, Goczołowa Zofia 1988: W¶ród Polaków. Podręcznik języka polskiego
dla cudzoziemców. Cz. II, Lublin.
Saloni, Zygmunt 2001: Czasownik
polski. Wiedza Powszechna, Warszawa.
Serafin Barbara, Achtelik Aleksandra 2005: Miło mi pani± poznać, Język polski w
sytuacjach komunikacyjnych. Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, Katowice.
Seretny, Anna
2007: Kto czyta – nie bł±dzi, Universitas, Kraków.
Seretny,
Anna 2008, Per aspera ad astra, Universitas, Kraków.
Szelc-Mays,
Magdalena 1999: Co¶ wam powiem, Ćwiczenia komunikacyjne dla grup ¶rednich.
Universitas, Kraków.
Stempek Iwona, Stelmach Anna, Dawidek Sylwia, Szymkiewicz
Aneta 2010: Polski krok po kroku. Wydawca,
Polish-courses.com.
Varsányi, István 1978: Kis lengyel nyelvkönyv. k.n. (sokszorosított), Varsó.
Za¶ko-Zielińska
Monika, Majewska-Tworek Anna, Piekot Tomasz 2008: Sztuka pisania. Przewodnik po tekstach
użytkowych. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
|